|
|
価格(税込)
一般価格 : 1,680円
会員価格 : 1,512円
著者 : 鶴田知佳子、柴田真一
商品コード : 7007225
発売日 : 2007年12月18日
商品構成 : 本のみ(A5判、228ページ)
レベル :
英語中級以上
|

「ここはエイヤーで行こう」「二つ返事だったよ」「孤軍奮闘だな」といった日本語の意味すら難しい「オジサン語」。そんなオジサン語を、急に上司から英語に訳すように言われたらどうしますか?
本書では、数あるビジネス英語表現集がカバーしきれなかったこのようなオジサン語、つまり「オジサン的ビジネス表現」に注目し、選りすぐりの225表現を丁寧に解説しました。
★「二つ返事をする」はどう訳す?
例えば「B社は二つ返事でプロジェクトに参画すると言ってきた」を訳す場合。「二つ返事(すぐに承知すること)」を文字通りYes! Yes! と訳しても相手には伝わらないですよね。伝えたい内容を考えると「プロジェクトにしきりに参加したがっている」、つまりeager to~(しきりに~したがっている)を使ってB corp is eager to take part in that project.と言えば、「二つ返事」のニュアンスをうまく伝えることができます。
このように「伝えるコツ」がたくさんつまったビジネスパーソン必携の一冊です。


通訳・翻訳
ビジネス英語