TOP > 分野で選ぶ > 

リスニング&スピーキング

 > 

通訳トレーニング入門

通訳トレーニング入門 Basic Training Course for Interpretation 通訳のワザで英語に強くなる。

今までになく刺激的な通信講座「通訳トレーニング入門」。プロの通訳者も実践する21種類のトレーニングを通して、英語のスキルを総合的に磨ける講座です。付属のCDやDVDを使って実技のトレーニングもできるように工夫を凝らしました。
実は通訳のトレーニングには、英語学習に役立つヒントがたくさん隠されています。
「英語の勉強がマンネリ化してきた」「話す練習が不足していると感じる」。そんな方はぜひ、この講座で英語力が飛躍的にアップすることを実感してください!


自分から音を捕まえにいく、ちょっとした挑戦であなたの英語が180度変わる!
1.英語のプロも実践する「聞く&話す」のトレーニングに挑戦!

通訳者が実践するさまざまなトレーニングを、毎日少しずつ取り入れていきます。練習法は実に21種類! アルクだから実現できた、充実のメニューであなたをお迎えします。

2.「相手に伝える」というニーズで、英語力がアップ!

「聞いた内容をすぐ英語・日本語に変換して相手に伝える」という通訳の方法は、一般の学習者にとっても効果的な英語学習法。伝えることを口に出す訓練を通して、「英語の瞬発力」や「正確に情報を伝える能力」が自然と身につきます。

3.実践的なテーマが満載!だからやる気が続く

スピーチやニュースの通訳をはじめ、海外の取引先と上司の間の通訳や、外国のお客様をアテンドしたり、といった身近な場面を取りあげます。突然通訳を頼まれても、自信をもって対応できる。そんな英語力を養いましょう。

主な学習法

21種類もの多彩な通訳トレーニング!

通訳の世界では「何となく分かった」は通用しません。聞いた後にアウトプットすることを前提にしているから、聞くときの集中力や姿勢が違います。「通訳トレーニング入門」では、20種類を超える多彩なトレーニングで、研ぎ澄まされた英語力が身につきます!

トレーニングの内容を一部紹介

1 受験生の人気No.1 シャドーイング

文を聞きながら、聞こえた通りの音を1〜2語遅れで口に出して言います。聞きながら話すための訓練です。

2 スラッシュ・リスニング

音声を意味のまとまりごとに区切りながら聞きリピートすることで、文や発言を頭から理解し、情報処理速度を上げるための練習です。

3 ミッシング・ワーズ

一部が欠けている英文を読んだり聞いたりして、欠けている部分を推測します。分からない部分があっても文脈を把握できるようになります。

4 メモリーレッスン

ある程度の長さの英文を聞いて内容をつかんで言います。リスニングの際の集中力をアップし、やや長めの文章でも記憶しておけるようになります。

5 パラフレージング

聞いたことを内容を変えないで自分の言葉で再現します。話の内容を自分なりの表現で記憶しておけるようになります。

6 サイト・トランスレーション

英文を目で読み進めながら、訳を口に出します。文を頭から理解し、聞いている人が分かりやすい訳をする訓練です。

7 クイック・レスポンス

聞いた語句の訳を瞬時に口に出す練習。語彙を補強し、英日・日英双方向変換の反射神経を養成します。

カリキュラム

「通訳」といわれてまず頭に浮かぶテーマはもちろん、海外の取引先と上司の間に立って通訳したり、アテンドしたり。実践的な場面が満載でワクワク楽しい4カ月間です。

学習時間の目安:1日45分×週4日

Vol. Week1 Week2 Week3 Week4
1 さまざまな通訳訓練法に親しむ 来日する外国人を迎える 外国人ゲストを迎えたパーティーで 上司と海外出張へ
2 取引先の会社見学 日本で快適に過ごしてもらうために 困っている人を助けたい! 社会を伝える・日本を伝える
3 取引先との会議や交渉 楽しく食事 外国人をアテンドする 公の場での通訳に挑戦!
4 英語教育学会で 日本で外国人のお手伝い 企業内通訳に挑戦 生の言葉を通訳しよう

※カリキュラムの内容は一部変更になることがあります。

メッセージ

通訳のトレーニングは効果がありますし、何より刺激的です。

新崎隆子氏(同時通訳者/NHK情報ネットワーク国際研修室講師)
通訳はアウトプットが前提。だからインプット(=リスニング)が伸びるんです。

通訳トレーニングをすればリスニングに対する姿勢が大きく変わります。普通、リスニングは受身の行為ですが、通訳のためのリスニングは、ある意味「攻撃的」なんです。後で自分が訳さなければならないと思うと、頭を使って必死に"聴く"ようになりますよ。「分かったつもり」は許されませんから。通訳者を目指さない人にとっても通訳トレーニングは効果がありますし、何より刺激的です。できないと悔しいから学習意欲に火がついて、できるようになるまで自分から続けたくなりますよ。

英語の聖域、プロ通訳者のトレーニング法で学ぶ

通訳トレーニング入門

通訳トレーニング入門

カートに入れる

  • 受講料(税込)
    一般 : 44,100円(税込)
    会員 : 39,690円(税込)
  • 標準学習期間 : 4カ月
  • 教材構成 : コースガイド/テキスト4冊/サブテキスト『通訳はじめてブック』3冊/CD8枚/DVD1枚 /マンスリーテスト4回/ファイナルテスト(電話実技テスト)/特製CDケース/修了証(修了時)
    ※学習を進めるうえで、自分の声を録音・再生できる機器(カセットテープレコーダー、MD、ボイスレコーダー、パソコンなど)が必要です。
  • 開始レベルの目安 : TOEIC550点〜、英検2級
  • 総合監修 : 柴田バネッサ(通訳者、神田外語大学講師)
  • 商品コード : W4

DVD仕様 : 約35分/片面1層/COLOR/リージョンコード:ALL/NTSC(日本国内方式)/DOLBY DIGITAL/MPEG2/4:3(画格)
※DVDはNTSC(日本国内方式)のため海外では見られない場合もございます。

資料請求お支払い方法