![]() |
||||
| 国際共同治験の推進や外資系企業の参入などにより、医薬品業界は急速に国際化が進み、英語力が必須となってきています。
本書では、実際に業務で交わされる全18文書を題材に、使える薬学英語の読み方、書き方を学べます。CDでは最重要語句12語(全216語)のチャンツ練習(*)や本文(一部)のリスニングもできます。 *チャンツ練習 ・・・軽快な音楽のリズムに乗せて単語をリピートする練習方法 |
![]() |
|||
|
【内容】 1. 医薬品の承認 FDA(米国食品医薬品局)から製薬企業への承認状 /FDAから製薬企業へのファクス / JAMA(米国医師会発行の専門誌)の総説 /FDAトークペーパー(一般向けプレスリリース)/ Lancet誌(英国医学専門誌) 編集記事 / EPAR(EU新薬評価報告)の一般向け概要 /EPAR科学的考察 他 2. 医薬品の販売 添付文書(製薬企業から医療関係者への添付文書) (1)製剤特性・薬理作用・作用機序に関する部分の抜粋 (2)薬物動態・特殊集団に対する臨床試験結果部分の抜粋 (3)薬剤の適応症と使用法、禁忌、警告部分の抜粋 (4)薬剤の相互作用に関する部分の抜粋 添付文書(製薬企業から患者向けの添付文書) 他 3. ガイドラインの策定 ICH(日米EU医薬品規制調和国際会議)のガイドライン/ ガイドライン(Appraisal of Guidelines for Research & Evaluation)評価のためのチェックリスト/ CASP(オックスフォード大学EBMセンター市民講座)による ランダム化比較試験に関するチェックリスト 他 <コラム> (1)処方箋の英語 (2)患者さんとの会話 (3)アメリカにおけるヘルス・リタラシーの実際 |
|||
「医学英語」シリーズトップページへもどる 『医者たまごの英語40日間トレーニングキット』へ 『トップジャーナルの症例集で学ぶ医学英語』へ 『看護師たまごの英語40日間トレーニングキット』へ |
||||
■ OS:Windows 98, Me, 2000, XP ■ブラウザ: Internet Explorer 5.0以上 ■ディスプレイ:解像度1024x768以上 ■ネットワーク:128kbps以上(ブロードバンド推奨) |
||||

